первый набросок
Feb. 8th, 2007 | 12:19 am
начал рисовать ещё давно, потом файл постигла какая-то беда, пришлось перерисовывать.
набросал сегодня вечером
( набросок )
набросал сегодня вечером
( набросок )
link | leave a comment [o] | Add to Memories | Tell a Friend
Minimal Man
Nov. 12th, 2006 | 09:04 pm
Minimal Man
перевод с сокращениями
перевод с сокращениями
Патрик Миллер, создатель авангардного андерграундного «антимузыкального» проекта Minimal Man, родился в Глендале (Glendale), штат Калифорния, 2 января 1952 года. До переезда в Сан-Франциско он учился в Сономском Государственном Университете (Sonoma State University), где занимался преимущественно шелкографией.
Вскоре после переезда в 1979 году он начал экспериментировать с фильмами и музыкой, записывая саундтреки к этим фильмам. Так же он начал сотрудничать с большим количеством панк, нью-вэйв и индастриал проектов, включая Tuxedomoon, и к вскоре Minimal Man выступал в известном Deaf Club.
Проект Миллера стал одним из тех проектов, что связывали панк и индастриал, использующих агрессивный шум и электронную музыку. Для Minimal Man Миллер пел (преимущественно кричал), играл на синтезаторе и манипулировал с лентами для создания диссонирующего и экспериментального звучания. Один из музыкальных критиков описал это действо просто как «антимузыку».
В 1981 на «Subterranean Records», лейбле расположенном в Беркли, был выпущен дебютный альбом Minimal Man «The Shroud Of features», в сотрудничестве с присоединившимися к проекту Эндрю Баумером (Andrew Baumer) и Ллаймом Хартом (Lliam Hart). Позже, с Minimal Man так же сотрудничали участники Tuxedomoon Стивен Браун (Steven Brown) и Майкл Бэлфер (Michael Belfer), а так же Бонд Бергланд (Bond Bergland) и Кол Палм (Cole Palme).
В январе 1983 Minimal Man записал второй альбом – «Safari», менее экспериментальная и вызывающая, чем дебют, работа, в сотрудничестве с присоединившимися гитаристом и барабанщиком. В 1985 году Миллер переезжает в Европу, остановившись в Брюсселе рядом с Tuxedomoon, и записывает «Sex With God» (1985), «Slave Lullabyes» (1986), «Hunger Is All She Has Ever Known» (1988) и «Pure» (1988). Европейские альбомы Minimal Man находятся в стилевых пределах от жёсткого ЕВМ до эмбиентных инструментальных записей, в то время как на «Pure» Миллер переосмысливает ранние сан-фрацисские записи. Живые выступления Minimal Man в то время обычно проходили с участием членом Tuxedomoon, в том числе Стивена Брауна, Питера Принсипла (Peter Principle), Люка ван Лишаута (Luc van Lieshout) и Брюса Гедулдига (Bruce Geduldig).
В начале 90-х Миллер возвращается в США, сперва в Нью-Йорк, а затем в Калифорнию. К сожалению, никаких новый записей Minimal Man не последовало, вместо этого Миллер работал в кинематографе художником по костюмам.
Патрик Миллер был человеком значительного таланта, и как музыкант, и как художник и как график. Его творчество было его жизнью, а жизнь творчеством. Страстный, категоричный и своевольный, он умер в своём доме в Игл-Роке, в Калифорнии 14 декабря 2003. Его уходу были посвящены две статьи в New York Times.
Вскоре после переезда в 1979 году он начал экспериментировать с фильмами и музыкой, записывая саундтреки к этим фильмам. Так же он начал сотрудничать с большим количеством панк, нью-вэйв и индастриал проектов, включая Tuxedomoon, и к вскоре Minimal Man выступал в известном Deaf Club.
Проект Миллера стал одним из тех проектов, что связывали панк и индастриал, использующих агрессивный шум и электронную музыку. Для Minimal Man Миллер пел (преимущественно кричал), играл на синтезаторе и манипулировал с лентами для создания диссонирующего и экспериментального звучания. Один из музыкальных критиков описал это действо просто как «антимузыку».
В 1981 на «Subterranean Records», лейбле расположенном в Беркли, был выпущен дебютный альбом Minimal Man «The Shroud Of features», в сотрудничестве с присоединившимися к проекту Эндрю Баумером (Andrew Baumer) и Ллаймом Хартом (Lliam Hart). Позже, с Minimal Man так же сотрудничали участники Tuxedomoon Стивен Браун (Steven Brown) и Майкл Бэлфер (Michael Belfer), а так же Бонд Бергланд (Bond Bergland) и Кол Палм (Cole Palme).
В январе 1983 Minimal Man записал второй альбом – «Safari», менее экспериментальная и вызывающая, чем дебют, работа, в сотрудничестве с присоединившимися гитаристом и барабанщиком. В 1985 году Миллер переезжает в Европу, остановившись в Брюсселе рядом с Tuxedomoon, и записывает «Sex With God» (1985), «Slave Lullabyes» (1986), «Hunger Is All She Has Ever Known» (1988) и «Pure» (1988). Европейские альбомы Minimal Man находятся в стилевых пределах от жёсткого ЕВМ до эмбиентных инструментальных записей, в то время как на «Pure» Миллер переосмысливает ранние сан-фрацисские записи. Живые выступления Minimal Man в то время обычно проходили с участием членом Tuxedomoon, в том числе Стивена Брауна, Питера Принсипла (Peter Principle), Люка ван Лишаута (Luc van Lieshout) и Брюса Гедулдига (Bruce Geduldig).
В начале 90-х Миллер возвращается в США, сперва в Нью-Йорк, а затем в Калифорнию. К сожалению, никаких новый записей Minimal Man не последовало, вместо этого Миллер работал в кинематографе художником по костюмам.
Патрик Миллер был человеком значительного таланта, и как музыкант, и как художник и как график. Его творчество было его жизнью, а жизнь творчеством. Страстный, категоричный и своевольный, он умер в своём доме в Игл-Роке, в Калифорнии 14 декабря 2003. Его уходу были посвящены две статьи в New York Times.

Джеймс Найс.
перевод - eisenbart, взято с INDUSTRIAL::MUSIC::LIBRARY
link | leave a comment [o] | Add to Memories | Tell a Friend
swastika
Dec. 18th, 2005 | 02:20 am
Свастика есть ничто оное как стилизованное изображения тессеракта (больше известного как четырёхмерный куб или гиперкуб).
Смотрите сами:

трёхконечная свастика, образующая обычный трёхмерный куб
Смотрите сами:

трёхконечная свастика, образующая обычный трёхмерный куб
Теперь представте обычную четырёхконечную свастику:
Её лучи - четыре взамоперпедникулярные оси четырёхмерного пространства. Соответсвенно - четыре ребра тессеракта и его вершина. Если мысленно продолжить развитие четырёхмерной свастики по аналогии с приведённой выше трёхмерной, то можно увидеть четырёхмерный куб.
Её лучи - четыре взамоперпедникулярные оси четырёхмерного пространства. Соответсвенно - четыре ребра тессеракта и его вершина. Если мысленно продолжить развитие четырёхмерной свастики по аналогии с приведённой выше трёхмерной, то можно увидеть четырёхмерный куб.
link | leave a comment [o] | Add to Memories | Tell a Friend
ещё одно сообщество
Dec. 8th, 2005 | 07:27 pm
альтернатива
danachdemkunst -
afterkunst (приглашаются все желающие, которым интересно искусство ХХ века.
чуть с ума не сошёл, набивая в интересы многичисленные "-измы"в интересы. перечисление жанров современного искусства больше всего напоминает анамнез...
чуть с ума не сошёл, набивая в интересы многичисленные "-измы"в интересы. перечисление жанров современного искусства больше всего напоминает анамнез...
link | leave a comment [o] | Add to Memories | Tell a Friend
Трудности перевода.
Nov. 17th, 2005 | 04:46 am
music: Current 93 - Horsey
Купил на днях Гейма в мягкой азбуковской обложке - до этого Гейма читал только в советском сборнике "Сумерки человечества" - и буквально налетел, как на стену, на перевод. Читать который совершенно невозможно. Оправдывая бездарностьстанность своего перевода переводчик Гаспаров мотивирует свой неясный метод противостоянием какому-то совершенно непонятному "переводу ради представления школы, эпохи, культуры", называя свой перевод свободным.
Вполне возможно, что я ничего не понимаю в переводах и фатально заблуждаюсь.
Однако, достаточно сравнить перевод первой строфы "Голода", выполненный Гаспаровым с переводом маэстро Топорова.
Версия Гаспарова:
Он вбирается в пса и распяливает
Его красные десны. Синий
Язык наружу. Пес катается в пыли,
Из песка выгрызая сохлые травки.
...
Версия Топорова:
Торчит у шавки в горле, точно кость
Кровавая... Синюшным языком
Собака лижет клочья трав с песком,
А голод пробурил ее насквозь.
...
Вполне возможно, что я ничего не понимаю в переводах и фатально заблуждаюсь.
Однако, достаточно сравнить перевод первой строфы "Голода", выполненный Гаспаровым с переводом маэстро Топорова.
Версия Гаспарова:
Он вбирается в пса и распяливает
Его красные десны. Синий
Язык наружу. Пес катается в пыли,
Из песка выгрызая сохлые травки.
...
Версия Топорова:
Торчит у шавки в горле, точно кость
Кровавая... Синюшным языком
Собака лижет клочья трав с песком,
А голод пробурил ее насквозь.
...
link | leave a comment [o] | Add to Memories | Tell a Friend
Сообщество "acts of senseless beauty"
Nov. 12th, 2005 | 12:46 am
Уже есть обширная подборка фотограмм Мохой-Надя ( Moholy-Nagy) и перевод биографической статьи про Бранкузи.
Планируется регулярное обновление.
link | leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend
апокалиптическое небо
Oct. 18th, 2005 | 06:31 pm
music: Current 93 - lashtal
абсолютно неестесственно оранжево-фиолетовое небо - вызывает к памяти детские грёзы
конец света может произойти или в фиолетовые осенние сумерки или в ясный летний полдень
конец света может произойти или в фиолетовые осенние сумерки или в ясный летний полдень
link | leave a comment [o] | Add to Memories | Tell a Friend
лезвия
Sep. 12th, 2005 | 01:53 am
Священные лезвия
Ветра порывов
Рожденного вспышкой
Звезды на земле
Пронзят мне сетчатку
Расплавят мой мозг
И в прах обратят
Даже вечные кости
что-то явно не то. но что - не знаю
